*新动态

写SCI时用中英文标点需注意哪些点

,了解一下常用英文标点的使用原则

1.少用分号,尽量用句号完结。SCI写作的趋势是淘汰分号,只用句号作为句子的结束。

2.逗号应使表达清晰或重点突出。

3.以下这些情况需要使用逗号:

(a) 附属从句或长的副词短语出现在主陈述句之前时需要逗号。

(b) 在句作为引导性短语的过渡词和短语通常以逗号隔开。但是,如果在过渡词前或后加逗号会破坏句子的流畅性,则不使用,

(c) 用逗号分隔并列关系的系列事物,在美式科技写作中,在连接系列事物的“and”一词前要使用逗号。

4. 英文写作中没有顿号。

5. 英文的省略号是 3 个点(...),而非 6 个点(……或......)

英文句子后面漏空格

   英文句子的标点后面,除了极少数的情况外,都需要有一个空格,之后再输入下一单词。这个错误,哪怕是多年的老作者,通篇文章下来,也常常会出现好几处,新作者投出去的英文文章,往往到处都是。

   事实上,我们可以利用 Word 中的「通配符」快速定位标点后缺失空格的地方。


单词空格间距不均匀

   如果是 Word 排版,不同行之间空格宽度不同属于正常现象。但有的文章,同一行的不同单词间,有的空距小,有的空距特别大,各种不均匀。很明显,有的单词之间不止一个空格。如果满篇都是这样的不均匀,会给人不严谨的印象。

   利用 Word 的查找替换功能,可以快速将连续多个空格替换为单个空格。


中英文标点混乱

   输入英文字符时,却在一些中文字体环境(如宋体、楷体等)下进行。另外,标点符号在中英文字体下的用法及显示都是不同的,很多作者会不加区分。在英文文章中出现的中文或是中文字体下的标点,在一些未安装亚洲语言支持的电脑上容易出现乱码(设想一下审稿人是外国人……)。


参考文献省略不符合投稿期刊习惯

   参考文献中列出某个条目时,如作者数目过多,可用 et al. 省略,但到底列出几个作者后再用 et al.?这个数目可不是随心所欲的。

   通常是 3 个以后省略,也有列出 10 个的,建议投稿前了解目标期刊的习惯。提醒一下,浙大学报英文版三刊是 3 个以后省略。


乱用 [J]、[M] 等记号

   参考文献中,有些条目在文章标题之后会有如 [J]、[M] 之类的记号,您有注意过,并会正确使用吗?事实上,[J] 指的是所列的文献类型为期刊文章,[M] 表示专著,更多还有如 [D]、[N] 等(国内期刊多见,自行搜索)。

   很多英文期刊不要求标这种记号,但经常有些文章的参考文献中,零星地有些条目后面带个 [J],其它条目又没有。此时基本上可以断定,作者从其它文章中 copy 了这条文献,又没仔细去修改。这样的作者会被认为写作态度不认真。


非主体部分字体不统一

   文章不同部分字体字号的统一:一般来说,作者在写摘要、正文、脚注等不同部分时,可能会用不同的字体及字号体现区别,这里没有非常统一的规定,说脚注或图表说明文字得用什么字体及字号。

   这样的马虎和不严谨,编辑审稿的好感会大大降低。

课题设计、基金申请、文章润色、实验外包,如想了解更多资讯,欢迎来电!


沪公网安备 31011302004463号